Assinale a alternativa correta com relação à proposta de educação bilíngue para surdos

A proposta bilíngue na educação de surdos

Por: Juliana Fernandes Silva dos Reis                                                                                          

Show

Bolsista do Programa de Educação Tutorial                                                                        

Licenciatura em Pedagogia-UFBA

Assinale a alternativa correta com relação à proposta de educação bilíngue para surdos

           A língua é uma das características mais importantes da identidade e cultura de um povo, FIORIN (1997) destaca que a língua abre portas para a partilha de nossa forma de ver, sentir e viver o mundo, e pode ser considerada, portanto, uma manifestação cultural dinâmica e estruturante da visão de mundo presente no processo de socialização dos sujeitos. A língua materna define a nossa identidade enquanto povo, faz com que a pessoa passe a construir sua subjetividade, a capacidade de trocar ideias, sentimentos, entendendo o que acontece ao seu redor. No caso das pessoas surdas no Brasil ela ocorre geralmente através da socialização e apropriação do uso da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).

            Ao refletir sobre a importância da Libras na vida das pessoas surdas, pode-se perceber que a sua utilização é um meio de garantir a preservação da identidade surda, bem como contribui para a valorização e reconhecimento da cultura surda (espaço-visual) que, por muito tempo, sofreu com a cultura oral-ouvinte dominante.

         A abordagem mais apropriada à cultura surda, pois não recrimina a surdez ao ponto de querer excluí-la, é o bilinguismo. Esta oferece aos surdos condições de participação ativa na sociedade através de sua língua natural (LIBRAS) e também com o ensino-aprendizagem da língua portuguesa como segunda língua na modalidade escrita.Como afirma Gesueli (2006), deve-se entender que Libras é uma estrutura linguística de modalidade espaço-visual e, popularizando essa linguagem, garante-se ao surdo a possibilidade de reconhecimento e legitimidade desta forma de comunicação, desprezando qualquer tentativa de normalização do sujeito surdo, valorizando sua comunidade linguística.

      O Decreto n° 5.626 de 22/12/2005, que regulamenta a Lei nº 10.436/2002, em seu capítulo VI, artigo 22 determina que se organize, para a inclusão escolar:
I – escolas e classes de educação bilíngue, abertas a alunos surdos e ouvintes, com professores bilíngues, na educação infantil e nos anos iniciais do ensino fundamental;
II – escolas bilíngues ou escolas comuns da rede regular de ensino, abertas a alunos surdos e ouvintes, para os anos finais do ensino fundamental, ensino médio ou educação profissional, com docentes de diferentes áreas do conhecimento, cientes da singularidade linguística dos alunos surdos, bem como a presença de tradutores e intérpretes de Libras – Língua Portuguesa.

         Assim, percebe-se que a proposta bilíngue busca a valorização na mesma medida das duas línguas utilizadas na educação de surdos, sendo a que mais se aproxima do respeito ao sujeito surdo em sua identidade e cultura. Além disso, dentre as propostas para o ensino de surdos, esta é a que mais aparece, hoje, recomendada como modelo para as escolas inclusivas, cujo ambiente caracteriza-se pelo conhecimento da Libras pelo maior número de pessoas da escola, e não apenas pelo aluno surdo e o intérprete educacional.

REFERÊNCIAS:

BRASIL. Decreto Nº 5.626/2005, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, 2005.

BRASIL. Lei N° 10.098, de 23 de março de 1994. Estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadores de deficiência ou com mobilidade reduzida, Brasília, 2000.

IMAGEM: https:/ /www.youtube.com/watch?v=l0KzUufp_CM.

FIORIN, J. L. Linguagem e ideologia. São Paulo: Editora Ática, 1997.

GESUELI, Zilda Maria. Lingua(gem) e identidade: a surdez em questão. Educação e Sociedade, Campinas, vol. 27, 2006.

Assinale a alternativa correta sobre os três pilares da proposta bilíngue na educação de surdos.a)- Propõe o ensino da língua de sinais portuguesa como língua materna dos surdos em âmbito nacional. - Prioriza a difusão da escrita de língua de sinais. - Reconhece o método de oralização do português como ponto primordial para a aquisição da língua de sinais.RESPOSTA INCORRETAA proposta bilíngue prioriza a língua de sinais brasileira. A metodologia oralista não é um fator importante dentro do ensino bilíngue, que centraliza todo do seu processo educacional da língua de sinais.b)- Propõe o método da comunicação total. - Contrapõe-se ao oralismo. - Prioriza a língua de sinais como língua materna dos alunos surdos e o português como L2.RESPOSTA INCORRETAA metodologia da comunicação total (CT) é o estágio anterior ao método bilíngue, ou seja, a CT prioriza a oralização como ponto primordial da educação do surdos e os sinais como meio de transição para o aprendizado da língua oral auditiva (no caso, o português). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Enviada em23/05/2020 09:22c)- A educação bilíngue para surdos anula a língua portuguesa na modalidade oral e só aceita que o surdo aprenda a língua portuguesa na sua modalidade escrita. - Contrapõe-se ao modelo oralista, considerando apenas o canal gesto-visual para a aquisição de linguagem da pessoa surda. - Contrapõe-se à comunicação total, pois defende o uso exclusivo da língua de sinais no espaço educacional para a aquisição da Libras.RESPOSTA INCORRETAEssa alternativa destaca o uso da língua de sinais no espaço educacional como parte do processo bilíngue, assim como contrapõe-se ao método oralista, fatos que estão corretos. No entanto, o item que se refere a anular o português na modalidade oral está incorreto, pois salienta-se que, na proposta bilíngue, a língua portuguesa não é anulada, de forma alguma. Como parte do processo educacional bilíngue, é ensinada aos surdos na modalidade de escrita e leitura, pois os alunos sabem da modalidade oral do português, ficando a critério do sujeito "falar" o português oralmente ou não, pois o método de oralização não é ensinado nas escolas bilíngues.d)- Contrapõe-se ao modelo gesto-visual como processo essencial da educação bilíngue. - Prioriza o português como primeiro idioma e a língua de sinais portuguesa como segunda língua. - É a favor do método oralista.RESPOSTA INCORRETAOs itens citados referem-se aos métodos de comunicação total e oralista, que não tem relação com o método bilíngue. Há referência também da valorização do português como língua materna dos surdos e a língua de sinais portuguesa, quando no Brasil temos a língua de sinais brasileira, não portuguesa.e)- Contrapõe-se ao modelo oralista, considerando apenas o canal gesto-visual para a aquisição de linguagem da pessoa surda. - Contrapõe-se à comunicação total, pois defende o uso exclusivo da língua de sinais no espaço educacional para a aquisição da Libras, respeitando tanto a Libras quanto o português na forma escrita. - Propõe o ensino de dois idiomas: a Libras como língua principal e a língua portuguesa como segundo idioma, na versão escrita.RESPOSTA CORRETAEstes são os três pilares da proposta bilíngue na educação de surdos.​

Qual a proposta bilíngue na educação de Surdos?

O Projeto de Lei 4909/20, do Senado Federal, determina a educação bilíngue de surdos como uma modalidade de ensino independente, com a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e o português escrito como segunda língua.

São características da educação bilíngue para surdos?

A educação do surdo pela proposta bilíngüe apresenta como primordial o acesso da criança, com deficiência auditiva, à sua Língua materna, sendo de preferência a vivência e aprendizagem desta estimulada pelo contato com comunidade surda, na qual estará inserida quando maior.

Quais são as políticas de educação bilíngue para surdos?

A Educação Bilíngue de surdos envolve a criação de ambientes linguísticos para a aquisição da Libras como primeira língua (L1) por crianças surdas, no tempo de desenvolvimento linguístico esperado e similar ao das crianças ouvintes, e a aquisição do português como segunda língua (L2).

Como se dá o aprendizado da língua portuguesa nos indivíduos surdos?

Portanto, o ensino da Língua Portuguesa a alunos surdos deve se dar a partir da construção de conhecimentos em Libras, de maneira significativa e contextualizada, buscando, inicialmente, a significação do português em seus diferentes contextos e; em seguida, partir para a aprendizagem da estrutura formal, pois, estando ...