Afim de ou a fim de

A palavra afim e a expressão a fim são pronunciadas de forma idêntica. Porém, a grafia delas faz toda a diferença.

Afim é classificada como adjetivo, que significa afinidade, proximidade, semelhança:

História e Direito são matérias afins.

Por outro lado, a expressão a fim é classificada como locução prepositiva, cujo significado indica finalidade, objetivo, propósito:

João estudou a fim de passar na prova.

Fonte: Aprender Português

Depende do que você está querendo dizer. A fim de é uma locução prepositiva que significa com o objetivo de, com a finalidade de, com o desejo de.

Saí cedo a fim de chegar a tempo para o jantar.

afim é um adjetivo que qualifica algo ou alguém que tem afinidade, proximidade, semelhança.

Eles tinham ideias afins.

Eram idiomas afins com o português.

Continua após a publicidade

Outro uso

Na linguagem informal, usamos uma dessas expressões para indicar interesse em alguém. O correto, nesse caso, é a fim, assim separado (apesar de indicar o desejo de estar junto). Então, na próxima vez que for soltar uma cantada, escreva:

Estou a fim de você.

Nem pense em escrever “afim” ou você vai correr o risco de provocar uma desilusão ortográfico-amorosa e estragar suas chances.

Consultoria:

– Dicionário de Erros Correntes da Língua Portuguesa
João Bosco Medeiros e Adilson Gobbes
Editora Atlas

– 1001 Dúvidas de Português
José de Nicola e Ernani Terra
Editora Saraiva

Continua após a publicidade

    A fim ou afim são dois termos que causam muita confusão nos usuários da língua. Usar esse termo junto ou separado pode afetar o entendimento do texto.

    Enquanto o primeiro é parte de uma locução, o segundo é um adjetivo. Portanto, vale saber qual o proposito para que você não erre mais.

    A fim

    O termo quando usado separado faz parte de uma locução prepositiva “a fim de”. Nesse caso, ela tem o significado de finalidade. Ou seja, apresenta uma intenção, um objetivo, um intuito ou um propósito.

    Exemplo: A fim de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Para visualizar melhor, podemos perceber que no exemplo acima se trocarmos o “a fim de” por outros termos, a frase tem o mesmo significado:

    Com o propósito de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Com o intuito de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Com o objetivo de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Com a finalidade de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Com a intenção de discutir temas da atualidade, a professora chamou um especialista.

    Obs: É comum usarmos esse termo para nos referirmos a algo que nos agrade, que temos vontade ou mesmo quando estamos interessados em alguém.

    Nesse caso, ele acompanha o verbo "estar": estar afim de alguém; estar afim de algo, etc.

    O Joel está a fim da Ana.

    Eu estou a fim de ir à praia esse final de semana.

    Importante destacar que esse termo é utilizado numa linguagem informal ou coloquial. Ou seja, não devemos utilizá-la num texto formal, a não ser que seja esse mesmo o enfoque, por exemplo, na fala de personagens.

    Afim

    Quando usamos esse termo junto ele pertence as classes gramaticais de substantivos e adjetivos. Note que se usado no plural, o termo fica “afins” e não “afims”.

    Como substantivo, o termo é sinônimo de afinidade, parentesco, aliado.

    Irei convidar todos os familiares e afins.

    Quando desempenha o papel de adjetivo na frase, ele significa igual, semelhante, próximo.

    O espanhol é uma língua afim com o italiano. (semelhante)

    São Paulo e Campinas são cidades afins. (próxima)

    Leia também sobre outras dúvidas de português:

    • Exercícios de Ortografia
    • Mais ou Mas?
    • Demais ou De Mais
    • Senão ou Se não?
    • Quando Usar: Este ou Esse?
    • Erros de Português
    • Perca ou Perda?
    • Conserto ou concerto: qual usar?

    Licenciada em Letras pela Universidade Estadual Paulista (Unesp) em 2008 e Bacharelada em Produção Cultural pela Universidade Federal Fluminense (UFF) em 2014. Amante das letras, artes e culturas, desde 2012 trabalha com produção e gestão de conteúdos on-line.

    Toplist

    Última postagem

    Tag